|
|
Jaka to Melodia? quiz muzyczny
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ajrekol
Dołączył: 18 Lip 2009
Posty: 451
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 17 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin Płeć:
|
Wysłany: Pon 3:04, 24 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
emku napisał: |
Nerwów, ajrekolu, nerwów |
Smajl, emku, smajl!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aneta3000
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 116
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wwa Płeć:
|
Wysłany: Pon 15:33, 24 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
powinno być 'smile, Emku, smile', jeśli już mamy trzymać się zasad ;]
jest to co prawda kącik języka polskiego ale powiem że mnie denerwuje spolszczanie na siłę angielskich wyrazów, tudzież używanie angielskich słów tam, gdzie można swobodne znaleźć polski odpowiednik
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emku
Królowa
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 19276
Przeczytał: 3 tematy
Pomógł: 252 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Pon 15:52, 24 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
aneto3000, niepotrzebnie się denerwujesz, my tak sobie zawsze z ajrekolem pogadujemy, a przecież dobrze znamy i angielską pisownię, że o wymowie nie wspomnę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aneta3000
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 116
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wwa Płeć:
|
Wysłany: Pon 17:46, 24 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
nie wątpię że badzo dobrze znacie polską/angielską pisownię i wymowę, ale skoro już jest taki offtop to postanowiłam się przyłączyć, choć ajrekol mógł przez to poczuć się nieco osaczony ;]] takie zboczenie zawodowe...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ajrekol
Dołączył: 18 Lip 2009
Posty: 451
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 17 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin Płeć:
|
Wysłany: Pon 19:20, 24 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
aneta3000 napisał: |
powinno być 'smile, Emku, smile', jeśli już mamy trzymać się zasad ;] |
Wybacz, aneto3000, ale to zdecydowanie raczej ja wiem jak powinno być. To ja to pisałem, a zwykle wiem co (i jak) piszę.
aneta3000 napisał: |
jest to co prawda kącik języka polskiego ale powiem że mnie denerwuje spolszczanie na siłę angielskich wyrazów, tudzież używanie angielskich słów tam, gdzie można swobodne znaleźć polski odpowiednik |
Skoro już o nerwach mowa, to mnie (a szczególnie mój wzrok) bardziej razi wstawianie obcych wyrazów do polskich tekstów, a szczególnie ich nieodmienianie.
Natomiast spolszczanie jest naturalną i nieuniknioną tendencją i nie ma co z nim walczyć (w myśl powiedzenia o kopaniu się z koniem ). Wcześniej czy później, mam nadzieję , wszystkie popularne zapożyczone z innych języków wyrazy zostaną spolszczone. Tak jak 99% do tej pory. Oczywiście trzeba spolszczać z głową, a nie tak jak wielbiciele tańca, którzy na jive'a mówią dżajf. To już wolę oryginał.
A niektóre elementy Twojej wypowiedzi nie pasują mi do siebie (niektórzy nazywają to KL ), bo z jednej strony mówisz nie dla zapożyczeń, a z drugiej jesteś za pozostawieniem ich w oryginalnej, a więc najbardziej z możliwych obcej formie (spolszczanie to jednak oswajanie gada ). I dlaczego akurat angielskich, a innych nie?
No i chętnie zapoznałbym się z przykładami spolszczenia "na siłę" i dla kontrastu bez użycia siły , bo nie bardzo wiem, co kryje się za takim określeniem.
Dziękuję jednocześnie za troskę w sprawie osaczenia, ale tym razem nie odczułem tego.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez ajrekol dnia Pon 19:38, 24 Sty 2011, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aneta3000
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 116
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wwa Płeć:
|
Wysłany: Wto 0:43, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Drogi ajrekolu, nie traktuj mojej wypowiedzi jako jakiś personalny atak na twoją osobę, skoro wszyscy piszą co ich drażni w języku to ja też, to była taka moja ogólna uwaga na temat ;]
Cytat: |
Skoro już o nerwach mowa, to mnie (a szczególnie mój wzrok) bardziej razi wstawianie obcych wyrazów do polskich tekstów, a szczególnie ich nieodmienianie. |
ale kto tu mówi o nerwach ;]
Cytat: |
Natomiast spolszczanie jest naturalną i nieuniknioną tendencją i nie ma co z nim walczyć (w myśl powiedzenia o kopaniu się z koniem ). Wcześniej czy później, mam nadzieję , wszystkie popularne zapożyczone z innych języków wyrazy zostaną spolszczone. Tak jak 99% do tej pory. |
i tu się z Tobą nie zgodzę, bo moglibyśmy być choć trochę bardziej kreatywni, jak np. Francuzi, którzy mają swoją radę języka od wymyślania rodzimych określeń na anglicyzmy [np. nie uświadczysz tam niczego podobnego do 'komputera' ;] Oczywiście trudno jest walczyć z tym co już się przyjęło, ale uważam, że miło byłoby mieć takie ustawodawstwo, które zajmowałaby się językiem polskim
Cytat: |
A niektóre elementy Twojej wypowiedzi nie pasują mi do siebie (niektórzy nazywają to KL ), bo z jednej strony mówisz nie dla zapożyczeń, a z drugiej jesteś za pozostawieniem ich w oryginalnej, a więc najbardziej z możliwych obcej formie (spolszczanie to jednak oswajanie gada ). |
Ale ja wcale nie powiedziałam 'stanowcze nie', protestuję tylko przeciwko przesadzie, nie widzę tu sprzeczności
Cytat: |
I dlaczego akurat angielskich, a innych nie? |
jak wspomniałam wyżej, zboczenie zawodowe, odsyłam do mojej notki powitalnej. oczywiście dotyczy to też zapożyczeń z wszystkich innych języków, ale angielski jest w tej chwili w naszej kulturze dominujący
Cytat: |
No i chętnie zapoznałbym się z przykładami spolszczenia "na siłę" i dla kontrastu bez użycia siły , bo nie bardzo wiem, co kryje się za takim określeniem. |
może za dużo miałam ostatnio do czynienia z ludźmi z branży reklamowej [nie chciałam napisać 'z marketingu...'] i z informatykami. Taki pierwszy z brzegu przykład; zewsząd atakują nas telefony z widżetami, a ja się pytam co to jest/ bo angielska nazwa NIC mi nie mówi, chociaż napisane po polsku... a
albo ściągnięte z FB; ta dzisiejsza młodzież pstryka sobie jakieś 'słitaśne' fotki a nie robi fajnych zdjęć, i nie jestem pewna czy to słitaśne rzeczywiście znaczy to samo co po angielsku ;[
jestem przeciwna bezkrytycznemu przyjmowaniu wszystkiego co zagraniczne
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Michaś
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 1108
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 44 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Wto 3:23, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
emku napisał: |
nazwy polskich miast (młodziaki z eliminacji)piszemy zawsze z dużej litery - nie poznań, tylko Poznań.
Naprawdę (Clintek!!!) piszemy razem.
|
I tak Cię luuu uuuuuuu uuuuuu Barbra Streisand uuuuuuubię
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emku
Królowa
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 19276
Przeczytał: 3 tematy
Pomógł: 252 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Wto 11:25, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Franuś z tymi wyznaniami poczekaj do Walentynek
A jak znajdę u Ciebie "błądka" to też bezlitośnie wytknę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Michaś
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 1108
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 44 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Wto 13:16, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Wytykaj, ile chcesz. Czekać nie będę Nie uznaję tego święta jako najodpowiedniejszego dnia do wyznawania uczuć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emku
Królowa
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 19276
Przeczytał: 3 tematy
Pomógł: 252 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Wto 14:59, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
Ale może Barbra Streisand czeka na ten dzień?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mister-wonderful
Dołączył: 03 Sty 2008
Posty: 170
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 15:30, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
emku napisał: |
nazwy polskich miast (młodziaki z eliminacji)piszemy zawsze z dużej litery . |
Pozwolisz Emku, że wrzucę kamyczek do Twojego ogródka (nie mylić z obrabianiem czyjegoś ogródka ) Językoznawcy uznają wyrażenie "z dużej litery" za niepoprawne, zalecają używanie wyrażenia "duża literą".
[link widoczny dla zalogowanych]
ajrekol napisał: |
Emi napisał: |
więc od siebie dodam tylko jeszcze jedną rzecz, która mnie denerwuje:
kiedy składamy życzenia urodzinowe - składamy je jubilatom, a solenizanci obchodzą imieniny. Widziałam niedawno w kalendarzu czyjąś taką pomyłkę, dlatego to piszę. |
solenizantem jest i ten, który obchodzi imieniny, i ten, który ma urodziny |
Ajrekol ma rację [link widoczny dla zalogowanych], ale nie przejmuj się Emi, nawet mister wonderful od czasu do czasu walnie się na czymś, a co dopiero inni.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
emku
Królowa
Dołączył: 11 Lip 2007
Posty: 19276
Przeczytał: 3 tematy
Pomógł: 252 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Warszawa Płeć:
|
Wysłany: Wto 17:22, 25 Sty 2011 Temat postu: |
|
|
"duża literą" to w ogóle do niczego nie pasuje
Ale dziękuję Ci, mister-wonderfulu za kamyczek w moim ogródku.
ajrekol napisał: |
Skoro już o nerwach mowa, to mnie (a szczególnie mój wzrok) bardziej razi wstawianie obcych wyrazów do polskich tekstów, a szczególnie ich nieodmienianie |
Nie wiem, czy pamiętasz mister-wonderfulu, jak kiedyś taki jeden użytkownik (janosik mu było) w każdym poście pisał: in my opinion, to coś tam coś tam, albo "o tej song" to można coś tam powiedzieć....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mister-wonderful
Dołączył: 03 Sty 2008
Posty: 170
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:20, 01 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
emku napisał: |
Nie wiem, czy pamiętasz mister-wonderfulu, jak kiedyś taki jeden użytkownik (janosik mu było) w każdym poście pisał: in my opinion, to coś tam coś tam, albo "o tej song" to można coś tam powiedzieć.... |
mister wonderful nie bierze odpowiedzialności za żadne ze swoich poprzednich wcieleń, a tym bardziej za nieswoje
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clintoon
Dołączył: 28 Wrz 2007
Posty: 5366
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 77 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Miasto Poznań Płeć:
|
Wysłany: Śro 0:30, 02 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Tak.
Przeczytałem to co napisaliście.
Boję się odezwać. Serio.
Nie znam języka polskiego.
(nie zdziwię się, że w tym co właśnie napisałem popełniłem masę błędów - wybaczcie.)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Michaś
Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 1108
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 44 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: Śro 1:16, 02 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Clintoon napisał: |
Tak.
Przeczytałem to, co napisaliście.
Boję się odezwać. Serio.
Nie znam języka polskiego.
(nie zdziwię się, że w tym co właśnie napisałem, popełniłem masę błędów - wybaczcie.)
|
Piotrze... Rilaks, tejk it izi.
Życie nie po to tylko jest, by przecinki stawiać Są rzeczy ważniejsze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|
|